Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

in columns

  • 1 in columns

    in columns
    em colunas.

    English-Portuguese dictionary > in columns

  • 2 line of columns

    linha de colunas

    English-Portuguese dictionary of military terminology > line of columns

  • 3 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) transportar
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) suportar
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) ter
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprovar
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) comportar-se

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    car.ry
    [k'æri] n 1 alcance de arma ou projetil. 2 golf distância atingida por um tiro de bola. 3 posição vertical da espingarda em continência. 4 Amer transporte, passagem (a seco entre dois rios navegáveis). 5 Com transporte: sinal ou dígito produzido pela soma de dois ou mais algarismos, quando o total for igual ou maior que a base do sistema de notação em que os algarismos estão representados. O mesmo que "vai um". • vt+vi 1 carregar, levar, transportar, conduzir. she carries the virus with her / ela carrega o vírus. Patricia cannot carry all the books / Patrícia não consegue carregar todos os livros. 2 ter, conter. these coins carry a lot of gold / estas moedas contêm muito ouro. should the police carry guns? / a polícia deveria carregar armas de fogo? the new cars carry a guarantee / os carros novos têm uma garantia. 3 suportar, apoiar, sustentar. the roof is carried by columns / o teto é sustentado pelas colunas. 4 capturar, tomar pela força. the enemies carried the town / os inimigos capturaram a cidade. 5 ganhar, conquistar pela maioria, aprovar. he carried all before him / ele conquistou todos. 6 comportar-se, mostrar-se. she carries herself well / ela mostra bom porte. 7 adicionar em, transportar para uma outra coluna. I put down six and carry three / são seis e vão três. 8 publicar, incluir uma notícia. 9 fazer o trabalho de ou atuar no esporte para suprir as deficiências de um outro. he carries his department / ele carrega (faz o serviço de) todo o departamento. 10 manter mercadorias em estoque. they carry a stock of these items / eles mantêm um estoque destes itens. 11 ter suficiente. 12 manter. 13 Mil pôr a arma em continência. 14 (referente ao som) alcançar ou ser transmitido. his voice carries well to the other end of the hall / sua voz alcança o outro lado do salão. 15 (referente à arma) ter um alcance específico. 16 sl estar com drogas ou com uma arma ilegal. 17 efetuar, pôr em efeito, conseguir. 18 (referente a cães) buscar a caça abatida. that hound can fetch and carry / aquele cão sabe apanhar e trazer (a caça). carry over (componente) reaproveitado de um produto antigo em produto novo. to carry a child estar grávida. to carry a load, to carry a burden ter um problema ou uma responsabilidade ou muito trabalho. to carry along arrastar, continuar. to carry a torch for amar alguém sem ser amado. Frank has been carrying a torch for Linda ever since he saw her / Frank está amando Linda desde o dia em que a viu. to carry away 1 (geralmente na forma passiva) perder o controle. I was carried away when I was shopping / perdi o controle quando estava fazendo compras. 2 arrebatar the artists carried away the audience / os artistas arrebataram o público. 3 Naut desmastrar. to carry back restituir, pôr no mesmo lugar. to carry forth mostrar, expor à vista. to carry great weight ter muito peso, pesar muito. his judgements carry great weight / seu critério, seu parecer pesa muito. to carry in levar para dentro. to carry it high portar-se com orgulho. to carry off 1 ter sucesso em. 2 ganhar prêmios. "Titanic" carried off most of the awards / "Titanic" ganhou a maioria dos prêmios. 3 causar a morte de. all prisoners were carried off by famine / todos os prisioneiros morreram de fome. 4 raptar, seqüestrar they carried the director’s daughter off / eles seqüestraram a filha do diretor. to carry on 1 continuar. we must carry on / devemos continuar. 2 comportar-se ansiosamente ou de uma forma descontrolada, tola. how she does carry on with him! / que afetação dela para agradá-lo! 3 reclamar. 4 namorar, ter relações sexuais com. he carries on with her daughter / ele namora com a filha dela. to carry out 1 executar, efetuar, realizar, conduzir. it will be an easy plan to carry out / será um plano fácil de realizar. 2 implementar she will carry out the instructions / ela implementará as instruções. to carry over 1 transferir, levar. she doesn’t let her private problems carry over into her work / ela não permite que seus problemas pessoais sejam levados/transferidos para o trabalho. 2 transportar, transferir (uma conta) para uma outra página. 3 adiar, jogar para depois. let’s carry over our holidays for next year / vamos jogar as nossas férias para o próximo ano. 4 adiar pagamento para o próximo exercício. to carry the day 1 vencer uma batalha, competição ou debate. the allies carried the day / os aliados venceram. 2 persuadir pessoas a apoiar alguém. to carry through 1 finalizar, levar a efeito, conseguir terminar algo apesar das dificuldades. 2 ajudar alguém em uma fase difícil. you carry coals to Newcastle você está vendendo mel ao colmeeiro.

    English-Portuguese dictionary > carry

  • 4 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) coluna
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) coluna
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) coluna
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) coluna
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) coluna
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) coluna
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) fila
    * * *
    col.umn
    [k'ɔləm] n 1 coluna: a) Archit pilar. b) qualquer coisa semelhante a coluna. c) Mil fileira de soldados. d) Typogr seções verticais de texto em uma página impressa. e) seção de jornal. f) Math linha vertical de algarismos. 2 linha de navios. in columns em colunas.

    English-Portuguese dictionary > column

  • 5 situation

    [sitju'eiʃən]
    1) (circumstances; a state of affairs: an awkward situation.) situação
    2) (the place where anything stands or lies: The house has a beautiful situation beside a lake.) situação
    3) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) emprego
    * * *
    sit.u.a.tion
    [sitju'eiʃən] n 1 situação, posição, lugar. 2 circunstância, condição, caso. 3 lugar de trabalho, cargo. 4 estado crítico.

    English-Portuguese dictionary > situation

  • 6 table

    ['teibl]
    1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) mesa
    2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) quadro
    3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) mesa
    - table linen
    - tablespoon
    - tablespoonful
    - table tennis
    - lay/set the table
    * * *
    ta.ble
    [t'eibəl] n 1 mesa. she rose from table / ela levantou-se da mesa. 2 fig refeição, alimentação, comida (que está na mesa). 3 pessoas sentadas à mesa. 4 superfície plana, plano. 5 tabela, lista. 6 Archit laje, placa, pedra plana. 7 planalto, platô. 8 tábua, tabuinha (com inscrições). 9 gamão, ou cada uma das metades ou quartas partes do tabuleiro de gamão. 10 faceta superior plana de pedra preciosa. 11 tabuada. • vt 1 colocar na mesa. 2 fazer lista ou tabela. 3 aprontar discussão, colocar na pauta. 4 Amer adiar discussão (de moção, relatório etc.). • adj de mesa. at table à mesa. extensible table mesa elástica. folding table mesa dobradiça. multiplication table tabuada. surgical table mesa de cirurgia. table of contents índice de matéria, sumário. table of interest juros. table of rates tarifas. table of the law as tábuas da lei, os 10 mandamentos (também the tables). the Lord’s Table altar. the tables as tábuas da lei, os 10 mandamentos. to clear the table tirar a mesa. to drink someone under the table beber mais que outra pessoa sem ficar bêbado. to keep a good table ter refeições fartas. to keep the table amused entreter os que estão à mesa. to lay on the table a) Amer adiar a discussão, engavetar. b) Brit colocar em discussão. to lay/ spread the table pôr a mesa. to learn the tables aprender a tabuada. to sit down at table sentar-se à mesa. to turn the tables virar o feitiço contra o feiticeiro. to wait at table servir à mesa. under the table a) às escondidas, por baixo do pano. b) bêbado.

    English-Portuguese dictionary > table

  • 7 small ads

    (advertisements in the personal columns of a newspaper.) pequenos anúncios

    English-Portuguese dictionary > small ads

  • 8 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) carregar
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) sustentar
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) acarretar
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprovar, vencer
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) conduzir(-se)

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot - be/get carried away - carry forward - carry off - carry on - carry out - carry weight

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > carry

  • 9 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) coluna
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) coluna
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) coluna
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) coluna
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) coluna
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) coluna
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) fila

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > column

  • 10 situation

    [sitju'eiʃən]
    1) (circumstances; a state of affairs: an awkward situation.) situação
    2) (the place where anything stands or lies: The house has a beautiful situation beside a lake.) localização
    3) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) emprego

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > situation

  • 11 small ads

    (advertisements in the personal columns of a newspaper.) pequenos anúncios

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > small ads

  • 12 table

    ['teibl]
    1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) mesa
    2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) tabela
    3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) mesa
    - table linen - tablespoon - tablespoonful - table tennis - lay/set the table

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > table

См. также в других словарях:

  • Columns (video game) — Columns Developer(s) Sega Publisher(s) Sega Composer(s) …   Wikipedia

  • Columns — Desarrolladora(s) Sega Distribuidora(s) Sega Plataforma(s) Arcade, TurboGrafx 16, Game Boy Color, Game Boy Advance, iOS …   Wikipedia Español

  • Columns III: Revenge Of Columns — Columns III Revenge of Columns Éditeur Sega Développeur Sega Date de sortie Megadrive …   Wikipédia en Français

  • Columns iii: revenge of columns — Columns III Revenge of Columns Éditeur Sega Développeur Sega Date de sortie Megadrive …   Wikipédia en Français

  • Columns III — Разработчик Sega Издатель Sega Даты выпуска Mega Drive/Genesis …   Википедия

  • Columns 3 — Columns III: Revenge of Columns Columns III Revenge of Columns Éditeur Sega Développeur Sega Date de sortie Megadrive …   Wikipédia en Français

  • Columns — Entwickler Sega Publisher …   Deutsch Wikipedia

  • Columns (Jeu Vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Columns. Columns Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Jay Geertsenestis …   Wikipédia en Français

  • Columns (jeu video) — Columns (jeu vidéo) Pour les articles homonymes, voir Columns. Columns Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Jay Geertsenestis …   Wikipédia en Français

  • Columns III: Revenge of Columns — Columns III Revenge of Columns Éditeur Sega Développeur Sega Date de sortie Megadrive …   Wikipédia en Français

  • Columns II — Developer(s) Sega Publisher(s) Sega …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»